Kıyam£t£ kaDaR h£Psi
Lütfen Siteye Üye oLunuz veya qiRiş yapınız
İyi ForumLar
(:
Kıyam£t£ kaDaR h£Psi
Lütfen Siteye Üye oLunuz veya qiRiş yapınız
İyi ForumLar
(:
Kıyam£t£ kaDaR h£Psi
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Kıyam£t£ kaDaR h£Psi

Kıyamete Kadar Hepsi Fan !
 
AnasayfaKapıLatest imagesAramaKayıt OlGiriş yap

 

 Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri)

Aşağa gitmek 
4 posters
YazarMesaj
[[ Miss*CuLLen ]]
ModératörModératör
[[ Miss*CuLLen ]]


Mesaj Sayısı : 285
Points : 400
Reputation : 4
Doğum tarihi : 11/02/97
Kayıt tarihi : 10/08/09
Yaş : 27
Nerden : ....AnkarAmerika....
İş/Hobiler : Danss Müzik Kitap
Lakap : Roberci Manyak

Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri) Empty
MesajKonu: Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri)   Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri) Icon_minitimePtsi Ağus. 10, 2009 5:13 pm

I knew where I was going when you left the room
-Nereye gittiğimi biliyordum sen odadan çıkarken
You're the kinda guy that makes me want to
-Beni ister yapan bir adamdın
Follow through to you
-Senin için takip etmeyi(izlemeyi)...
I've been trying to leave you for the longest time
-Uzunca zamandır senden ayrılmayı denedim
The second that I saw you I just knew I found my right guy
-İkinci seferde de seni gördüm, gerçek adamımı bulduğumu biliyordum sadece.

I like it [x6]
-Bu hoşuma gidiyor.
I wanna crash
-Parçalamak istiyorum
I wanna fall
-Düşmek istiyorum
I wanna be somewhere in the middle.
-Ortada bir yer olmak istiyorum
Somewhere in the middle
-Ortada bir yer
Something
-Birşey

It's better than nothing
-Bu hiçbir şeyden daha iyi değil
I just need a little
-Biraz ihtiyacım var
I just need a little cuz I
-Sadece biraz ihtiyaç duyuyorum çünkü ben
Don't wanna be nowhere
-Hiçbir yer olmak istemiyorum
But somethings makin' me go there
-Ama bazı şeyler oraya gitmemi sağlıyor.
Somewhere in the middle with you
-Seninle birlikte ortada bir yer

I like it [x6]
-Bunu seviyorum.

Losing my direction,
-İdaremi kaybettim
That's the way it should be
-Bu olması gereken yoldu.
Feeling a connection
-Bir bağlantı hissettim
When you're standing next to me
-Sen karşımda dururken
I wanna be rolling
-Yuvarlanmak istedim
I just wanna be rolling with you.
-Sadece seninle dönen birşey olmak istedim.

All of the things you say
-Söylediğin herşey
I like it
-Hoşuma gidiyor
Taking me far away
-Beni uzaklara götür
I like it
-Bu hoşuma gidiyor

I wanna crash
-Parçalamak istiyorum
I wanna fall
-Düşmek istiyorum
I wanna be somewhere in the middle.
-Ortada bir yer olmak istiyorum
Somewhere in the middle
-Ortada bir yer
Something
-Birşey

It's better than nothing
-Bu hiçbir şeyden daha iyi değil
I just need a little
-Biraz ihtiyacım var
I just need a little cuz I
-Sadece biraz ihtiyaç duyuyorum çünkü ben
Don't wanna be nowhere
-Hiçbir yer olmak istemiyorum
But somethings makin' me go there
-Ama bazı şeyler oraya gitmemi sağlıyor.
Somewhere in the middle with you
-Seninle birlikte ortada bir yer

Baby you take me
-Bebeğim sen beni aldın
You wanna take me from this crazy
-Bu çılgınlıktan beni almak istedin
Babyyyy
-Bebeğim!
Cuz I just need a little
-Çünkü biraz ihtiyacım var
I just need a little
-Sadece biraz ihtiyaç duyuyorum
Somewhere in the middle with you
-Seninle birlikte ortada bir yere...

CRASH
-PARÇALA!
I wanna fall
-Düşmek istiyorum!
I wanna be somewhere in the middle.
-Ortada bir yer olmak istiyorum!
Somewhere in the middle
-Ortada bir yer!
Something
-Birşey...

It's better than nothing
-Bu hiçbir şeyden daha iyi değil
I just need a little
-Biraz ihtiyacım var
I just need a little cuz I
-Sadece biraz ihtiyaç duyuyorum çünkü ben
Don't wanna be nowhere
-Hiçbir yer olmak istemiyorum
But somethings makin' me go there
-Ama bazı şeyler oraya gitmemi sağlıyor.
Somewhere in the middle with you
-Seninle birlikte ortada bir yer

CRASH
-KIR!
FALL
-DÜŞ!
I like it I like it
-Bu hoşuma gidiyor, hoşuma gidiyor!
Somewhere in the middle with you
-Seninle birlikte ortada bir yer...
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
RaspbeRRy(G)
Süper ModératöRSüper ModératöR
RaspbeRRy(G)


Mesaj Sayısı : 1192
Points : 1465
Reputation : 14
Doğum tarihi : 16/05/96
Kayıt tarihi : 12/08/09
Yaş : 28
Nerden : İstaNbuL...
İş/Hobiler : PhotoShop
Lakap : ...

Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri) Empty
MesajKonu: Geri: Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri)   Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri) Icon_minitimeÇarş. Ağus. 12, 2009 11:09 am

sağol jnm
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Tú[B]üýüKüśTüń
AktiF üyéAktiF üyé
Tú[B]üýüKüśTüń


Mesaj Sayısı : 400
Points : 607
Reputation : 8
Doğum tarihi : 08/06/96
Kayıt tarihi : 09/08/09
Yaş : 28
Nerden : BurDan
İş/Hobiler : Hepsi Hepsi Hepsi & TuBa TuBa TuBa
Lakap : SuLLy

Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri) Empty
MesajKonu: Geri: Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri)   Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri) Icon_minitimeÇarş. Ağus. 12, 2009 9:19 pm

sagolasnn
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Matmazella.
AktiF üyéAktiF üyé
Matmazella.


Mesaj Sayısı : 207
Points : 231
Reputation : 0
Doğum tarihi : 17/09/95
Kayıt tarihi : 09/08/09
Yaş : 29
Nerden : İstanbuL
İş/Hobiler : Ashley Olsen'im.
Lakap : SüsLü oLsenCi.

Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri) Empty
MesajKonu: Geri: Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri)   Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri) Icon_minitimePerş. Ağus. 13, 2009 12:39 am

Teşekkürler.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
Demi Lovato-The MiddLe(Türkçe Çeviri)
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» Demi Lovato-Who WiLL I Be(Türkçe Çeviri)
» Demi Lovato-This İs Me(Türkçe Çeviri)
» Demi Lovato-Get Back(Türkçe Çeviri)
» Demi Lovato-Our Time İs Here(Türkçe Çeviri)
» Demi Lovato-Believe In Me

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Kıyam£t£ kaDaR h£Psi :: Diger Şarkı SözLeri-
Buraya geçin: